TravelFeedTravelFeed Logo
Evening In Tsaritsyno / Вечер в Царицыно

Evening In Tsaritsyno / Вечер в Царицыно

December 2019 · 14 min read

The November day is very short . Evening comes very quickly. And if the day passes in an interesting place, then you do not even have time to notice that it is getting dark.
When I came to the heart of the Palace and Park ensemble of Tsaritsyno, it was already dusk. The day was already gloomy and gray.
Climbing the steps from the Lower pond, I came to the Middle Palace, which is also called the Opera house.
The Opera house is one of the best buildings of the Russian architect Bazhenov not only in Tsaritsyn, but also in his creative heritage. This house is often compared to a giant carved casket for jewelry. The Palace was built in 1776-1778 and was intended, probably, for small official receptions, court ceremonies, as well as for theatrical performances and court entertainments of Empress Catherine II.
In the documents Bazhenov building is called "Palace opposite the side of the garden". In his letters from the time of Tsaritsyn's construction, it also occurs under the name "Middle Palace". The name "Opera house" was assigned to the building in the XIX century after it first appeared on one of the plans of Tsaritsyn in 1816; it is probably associated with the layout of the building. Despite the stable musical name, the music in it never (until the end of the XX century) did not sound — throughout its history, the Palace was not used in any way

Ноябрьский день очень короток. Вечер наступает очень быстро. А если еще и день проходит в интересном месте, то и не успеваешь даже заметить, что уже становится темно.
Когда я подошел к сердцу дворцово-паркового ансамбля Царицыно, то уже начинались сумерки. День и так был хмурый и серый, а теперь совсем становилось темно.
Поднявшись от Нижнего пруда по ступенькам я вышел к Среднему дворцу, который еще называют Оперным домом.
Оперный дом — это одна из лучших построек русского архитектора Баженова не только в Царицыне, но и в его творческом наследии. Этот дом нередко сравнивают с гигантским резным ларцом для драгоценностей. Дворец возводился в 1776—1778 годах и предназначался, вероятно, для небольших официальных приёмов, проведения придворных церемоний, а также для театральных представлений и придворных увеселений Императрицы Екатерины II.

zqbao1.jpg

1ywidz.jpg

q76vet.jpg

ccc1yx.jpg

Next to the Opera house there are Figured (Grape) gates. They accentuate the conventional border between the Palace and landscape parts of the Park. The gate got its second name thanks to the decoration-a weight in the form of a bunch of grapes, which completes the bizarre and mysterious white stone pattern inscribed in the archway. The gate, thanks to its unique artistic solution, became a kind of symbol of the Tsaritsyn ensemble.

Рядом с Оперным домом стоят Фигурные (Виноградные) ворота. Они акцентируют условную границу между дворцовой и пейзажной частями парка. Своё второе название ворота получили благодаря украшению-гирьке в виде виноградной грозди, которая завершает причудливый и загадочный белокаменный узор, вписанный в проём арки. Ворота благодаря своему уникальному художественному решению стали своеобразным символом царицынского ансамбля.

ufvqe3.jpg

Then I saw a lone pine tree in the middle of the meadow. How could I pass by? Need to do photo. And then I looked in the direction of the Grand Palace.
Something about him struck me as a little odd. To be honest, my eye couldn't first fix something so special on it. And only through the lens of the camera I was able to see in it the details that seemed interesting.
The Palace was built intermittently during the years 1786-1796. It is based on two equal wings, square in plan, intended for the apartments of Catherine II (right wing) and Tsarevich Paul (left). Both wings are connected by the middle part, which from the outside looks like the main element of the building — monumental and majestic. However, if you look at the Palace in the plan, it becomes obvious that the middle of the Palace is quite narrow, and in fact is a gallery connecting the main volumes.
The Palace was not completed due to the sudden death of Catherine II. By 1796 it had a temporary roof painted black. This gave the building a gloomy appearance, which was reflected in the perception of the Palace among the contemporaries of construction and their descendants: it was called "hearse", "dungeon", "castle of Chernomor" and the like. Only by the middle of the XIX century critics began to pay tribute to the architectural features of the Palace.
The Palace has not been used in its entire history and was ruined. And only in 2005-2007 it was turned into a modern Museum complex.

И вот я увидел одинокую сосну посередине луга. Разе мог я пройти мимо? Надо сделать фото. И после этого я посмотрел в сторону Большого дворца.
Что-то мне в нём показалось немного странным. Если честно, то мой гляз не мог сначала зафиксировать что-то такое особенное на нём. И только через объектив фотоаппарата я смог рассмотреть в нём детали, которые показались интересными.
Дворец строился с перерывами в течение 1786—1796 годов. Его основу составляют два равных крыла, квадратных в плане, предполагавшихся для покоев Екатерины II (правое крыло) и цесаревича Павла (левое). Оба крыла соединены средней частью, которая снаружи выглядит главным элементом здания — монументальным и величественным. Однако, если посмотреть на дворец в плане, станет очевидным, что середина дворца довольно узкая, и по сути представляет собой галерею, соединяющую главные объёмы.
Дворец не был завершён из-за внезапной смерти Екатерины II. К 1796 году у него уже была временная кровля, выкрашенная в чёрный цвет. Это придавало зданию мрачноватый облик, что отразилось на восприятии дворца у современников строительства и их потомков: его называли «катафалком», «темницей», «замком Черномора» и тому подобным. Лишь к середине XIX века критики стали отдавать должное архитектурным особенностям дворца.
Дворец никак не использовался за всю свою и историю и был руинирован. И только в 2005—2007 годах был превращён в современный музейный комплекс.

0xpj30.jpg

9x9f7z.jpg

9wncbl.jpg

9my36m.jpg

kgqw8h.jpg

aglav4.jpg

0ynpwt.jpg

In the courtyard between the Big Palace and the Bread house there are 2 brave guys! There are a lot of people around these guys who want to take selfies with them.
Probably, these guys keep order and protect the Bread house (Kitchen building).
The bread house is the largest surviving Bazhenov building in Tsaritsyno, built in 1784-1785.
The building got its second name from two high reliefs-emblems in the form of a loaf with a salt shaker decorating the facades deployed to the front part of the Tsaritsyn ensemble. Above them is placed the monogram of the letters "X" and " C "(bread-salt); " C "is made in the form of a roll, and" X " resembles crossed rulers-a hint of belonging to the Freemasonry Bazhenov
The kitchen building is a square with rounded corners and has a courtyard, now turned into an atrium. It faces the Palace square of the ensemble at an angle, closing the perspective of the square. The large building was to become, along with the unbuilt Stable building, the leading element of the far plan of the ceremonial Tsaritsyn facades.
Among the outbuildings of other Imperial residences of Russia, the Bread house has no analogues not only in artistic terms, but also in functional. Bazhenov here proved himself a master who knows many subtleties of culinary technologies. In total, they planned eight kitchens, among them-specialized kitchens like confectionery shops and the like.

Во внутреннем дворе между Большим Дворцом и Хлебным домом стоят 2 бравых парня! Рядом с этими ребятами бывает много людей, желающих сделать с ними селфи.
Наверное, эти ребята следят за порядком и охраняют Хлебный дом (Кухонный корпус).
Хлебный дом - это самая крупная сохранившаяся постройка Баженова в Царицыно, возведенная в 1784—1785 годах.
Своё второе название корпус получил по двум горельефам-эмблемам в виде каравая с солонкой, украшающим фасады, развёрнутые к парадной части царицынского ансамбля. Над ними размещается вензель из букв «Х» и «С» (хлеб-соль); «С» выполнена в форме калача, а «Х» напоминает скрещённые линейки — намёк на принадлежность к масонству Баженова
Кухонный корпус представляет собой в плане квадрат со скруглёнными углами и имеет внутренний двор, ныне превращённый в атриум. На дворцовую площадь ансамбля он выходит под углом, замыкая собой перспективу площади. Крупное здание должно было стать наряду с непостроенным Конюшенным корпусом ведущим элементом дальнего плана парадных царицынских фасадов.
Среди хозяйственных построек других императорских резиденций России Хлебный дом не имеет аналогов не только в художественном отношении, но и в функциональном. Баженов здесь проявил себя мастером, знающим многие тонкости кулинарных технологий. Всего им было запланировано восемь кухонь, среди них — специализированные кухни вроде кондитерских цехов и тому подобных.

mhdhcb.jpg

naqo4w.jpg

j03cm7.jpg

In the photo behind my back is a decorative structure connecting the Grand Dvorey and Bread house, which was built by Bazhenov in 1784-1785 in the form of a gallery, interrupted in the middle by an arch with spikes. It does not carry any functional load. Once it was supposed that the gallery was to serve as a connection between the Kitchen building and the Palace (for example, to serve dishes to the table), but these buildings do not have exits directly to the gallery and they never existed.

На фото за моей спиной находится декоративное сооружение, соединяющее Большой Дворей и Хлебный дом, которе построеное Баженовым в 1784—1785 годах в виде галереи, прерывающейся в середине аркой с шипами. Оно не несёт на себе никакой функциональной нагрузки. Когда-то предполагалось, что галерея должна была служить для связи Кухонного корпуса и дворца (например, для подачи блюд к столу), но в этих зданиях отсутствуют выходы непосредственно в галерею и они никогда не существовали.

ad0o65.jpg

j9qios.jpg

lm27d2.jpg

The day is waning. And I would like to see more buildings of this wonderful ensemble. I even thought that these buildings were already new, but as I got closer I realized that I was wrong. These were Cavalry corps.
The first and Second Cavalry corps, built in 1784-1785, were probably intended for Palace servants. They have common features in the design-porticos with elegant brick columns and pediments-kokoshniki with a similar pattern. The second cavalry corps was never operated and by the 1980s was a ruin. The first building at the end of the XIX century surrendered under the cottages. In Soviet times, the First courtiers ' quarters housed the bodies of local government, and subsequently the school of music.
The third cavalry building (sometimes called the Palace with a round hall) in its style and design is very different from the other two and is close to the Small Palace; elegant building, built in 1776-1779, crowned by a tower-Belvedere. The Empress attached special importance to this structure: only in the drawings of the Third Cavalry corps there are her own handwritten edits. The building is built on a hill, on the very spot where Catherine II on a summer night in 1775 admired the fireworks on Tsaritsyn ponds.

День клонится к закату. А мне хотелось бы осмотреть еще постройки этого замечательного ансамбля. Я даже подумал, что эти здания были уже новостроем, но подойдя ближе я понял, что ошибался. Это были Кавалерские корпуса.
Первый и Второй Кавалерские корпуса, построенные в 1784—1785 годах, вероятно, предназначались для дворцовой прислуги. Они имеют общие черты в оформлении — портики с изящными кирпичными колоннами и фронтоны-кокошники со сходным рисунком. Второй Кавалерский корпус никогда не эксплуатировался и к 1980-м годам превратился в руину. Первый корпус в конце XIX века сдавались под дачи. В советское время в Первом Кавалерском корпусе размещались органы местной власти, а впоследствии — музыкальное училище.
Третий Кавалерский корпус (иногда именуемый Дворцом с круглой залой) по своему стилю и оформлению сильно отличается от двух других и близок к Малому дворцу; изящная постройка, возведённая в 1776—1779 годах, увенчана башенкой-бельведером. Императрица придавала особое значение этому строению: только в чертежах Третьего Кавалерского корпуса есть её собственноручные правки. Корпус построен на холме, на том самом месте, откуда Екатерина II в летнюю ночь 1775 года любовалась фейерверками на Царицынских прудах.

rw466u.jpg

4c49xn.jpg

l5r3t0.jpg

vu5ktb.jpg

View of the Grand Palace from the First Cavalry corps.

Вид на Большой Дворец со стороны Первого Кавалерского корпуса.

v3k9j4.jpg

9h83fa.jpg

The Northern part of the Palace square is closed by the Church of the icon of the mother of God "life-giving Spring", located between the Second Cavalry corps and the Figure bridge. During the Soviet era, the building was used to house a transformer substation; Church relics were mostly looted (only a small part went to museums). In 1990, the Church was transferred to the Russian Orthodox Church, and its restoration began; the work was completed in 1998.

Северную часть дворцовой площади замыкает храм иконы Божией Матери «Живоносный Источник», расположенный между Вторым Кавалерским корпусом и Фигурным мостом. В годы Советской власти здание использовалось для размещения трансформаторной подстанции; церковные реликвии были в основном разграблены (лишь малая часть попала в музеи). В 1990 году храм передан Русской православной церкви, и началась его реставрация; работы завершились в 1998 году.

5l06oj.jpg

n47x2t.jpg

y4r059.jpg

The figured bridge, built in 1776-1778, is a continuation of the Birch perspective, going from the Big bridge over the ravine to the Small and Medium palaces, connecting its Northern and southern parts. On the Western side of the Park, when driving along the Alley through the dam between the ponds, the bridge is perceived as an entrance gate. Now it is the main Avenue leading to the Palace complex. In the XVIII century it was the second Grand entrance to the territory of Tsaritsyn. The red brick bridge, built on the principle of a viaduct, is decorated richly and variously: unusual brickwork forms geometric reliefs, on the sides-white stone St. George crosses. A high parapet framed by narrow Lancet openings connects the semicircular turrets, which are completed with a dovetail decor to the motif of the walls of the Moscow Kremlin.

Фигурный мост, построенный в 1776—1778 годах является продолжением Берёзовой перспективы, идущей от Большого моста через овраг к Малому и Среднему дворцам, соединяя её северную и южную части. С западной стороны парка, при движении по Аллее через плотину между прудами, мост воспринимается как въездные ворота. Сейчас это главная аллея, ведущая к дворцовому комплексу. В XVIII веке это был второй парадный въезд на территорию Царицына. Краснокирпичный мост, возведённый по принципу виадука, декорирован богато и разнообразно: необычная кирпичная кладка образует геометрические рельефы, по бокам — белокаменные георгиевские кресты. Высокий парапет в обрамлении узких стрельчатых проёмов соединяет полукруглые башенки, которые завершаются декором «ласточкин хвост» на мотив стен Московского Кремля.

owrfab.jpg

Some photos from the Palace square.

Немного фото со стороны Дворцовой площади.

jres2t.jpg

9xku0c.jpg

lc52q8.jpg

It was already quite dark, it was time to get ready to go home. We went over the Figure bridge and came to a Large bridge over the ravine. A masterpiece of domestic bridge construction, the Great bridge over the ravine (sometimes called the Gothic bridge) was built in 1778-1784 with interruptions. During the construction of the bridge, more than two thousand piles had to be hammered to strengthen the soil, which turned out to be too shaky. In 1784, the bridge was completed, missing only the parapet. Bazhenov did not manage to fully realize his author's idea here: the parapet at the bridge appeared only at the beginning of the XIX century and differed from that conceived by the architect.
The great bridge over the ravine is the largest surviving bridge of the XVIII century. It has unique artistic features. The bridge gives the impression of integrity and harmony, the massive structure is masterfully decorated and visually facilitated.
By the way, a photo shoot of the newlyweds took place on the bridge. We met them later on the bridge over the Lower Tsaritsinsky pond.

Стало уже совсем темно, пора было собираться домой. Мы прошли по Фигурному мосту и попали на Большой мост через овраг. Шедевр отечественного мостового строительства, Большой мост через овраг (иногда его называют Готическим мостом) строился в 1778—1784 годах с перерывами. При возведении моста пришлось забить более двух тысяч свай для укрепления грунта, оказавшегося слишком зыбким. В 1784 году мост был закончен, недоставало только парапета. Баженову не удалось здесь полностью воплотить свой авторский замысел: парапет у моста появился лишь в начале XIX века и отличался от задуманного архитектором.
Большой мост через овраг является самым крупным из сохранившихся мостов XVIII века. Он обладает уникальными художественными особенностями. Мост производит впечатление цельности и гармоничности, массивная конструкция мастерски декорирована и визуально облегчена.
Кстати, на мосту проходила фотосессия молодожёнов. Их мы встретили позже на мосту через Нижний Царицинский пруд.

07n757.jpg

l93tws.jpg

bs69tp.jpg

rlyplw.jpg

9f45vr.jpg

Ready to Blog & Earn?

With TravelFeed, easily start your own travel blog and earn as you go. It's the smart platform for travelers who want to profit from their passion. Create a free account

Night had fallen in the Park. We should go home.
I wondered at the color of the night sky. Very interesting effect.

В парке наступила ночь. Нам пора домой. А я еще удивлялся цвету ночного неба. Очень интересный эффект.

qfz1n5.jpg

bl5yck.jpg

i9si8j.jpg

Don't Forget: Get Travel Health Insurance!

To make your trip a worry-free experience, TravelFeed recommends SafetyWing Nomad Insurance. It provides comprehensive health coverage while you travel, so you can focus on exploring, not the unexpected. Get a quote here

--

Thanks for reading...

Follow Me For Daily Posts!

@apnigrich

Good luck and have fun

Travel Resources

Recommended by TravelFeed

Flights: We recommend checking Kiwi.com to find the best and cheapest flights .

Accomodation: Find great stays on Booking.com, Agoda and Hostelworld.

Travel Insurance: Medical emergencies abroad can be pricey, but travel health insurance is not. We always use SafetyWing for affordable and reliable coverage.

Transportation: Use 12go and Omio to find detailed bus and train schedules, making travel planning easier.

Car Rental: For hassle-free car hiring, DiscoverCars is our trusted choice with a wide selection of vehicles.

Internet: Got an eSIM compatible phone? Airalo is perfect for reliable internet access during your trip. Just install it before you go, and you're set!

Day Trips & Tours: We recommend GetYourGuide for a variety of well-organized and enjoyable activities.

Tickets: Save on entrance fees with Klook and Tiquets.

Travel Planner: Need a hand planning? Our free travel planner chatbot is your personal guide. Chat now.

Disclosure: Posts on TravelFeed may contain affiliate links. See affiliate disclosure.


Share this post

Comments

Read Next