Red October, new life for Moscow.

capitanonema
Capitano Nema @capitanonemaOctober 2019 · 3 min read
TravelFeed

© 2019 @capitanonema. All rights reserved.
© 2019 @capitanonema. All rights reserved.


ENG
Leaving behind the majesty of the Cathedral of Christ the Savior and crossing the bridge over the river Moskova you can enter a neighborhood that emanates creativity only from the air you breathe.
A neighborhood born from the redevelopment of an old chocolate factory, a revolutionary district already named, a place that tries to fight Russian totalitarianism using culture: Red October.


ITA
Lasciandosi alle spalle la maestosità della Cattedrale di Cristo Salvatore ed attraversando il ponte sul fiume Moscova ci si può addentrare in un quartiere che sprigiona creatività solo dall’aria che si respira.
Un quartiere nato dalla riqualifica di una vecchia fabbrica di cioccolatini, un quartiere rivoluzionario già dal nome, un posto che cerca di combattere il totalitarismo russo utilizzando la cultura: Ottobre Rosso.


© 2019 @capitanonema. All rights reserved.
© 2019 @capitanonema. All rights reserved.


© 2019 @capitanonema. All rights reserved.
© 2019 @capitanonema. All rights reserved.


ENG
The former factory, built with imposing red bricks, as if to challenge Russian imperialism, was founded by the Germans Theodor Ferdinand von Elinem and Julius Heuss in 1918, then was taken over by the Bolsheviks and then ceased production at the beginning of the 2000s.
The factory was sold in pieces, every courtyard, house, in short, every place turned into a recreation center, bar and exhibition halls, typical restaurants but with a touch of modernity.
Each complex is harmoniously combined with the ideologies of the neighborhood, in fact it has become the center of opposition to Vladimir Putin.


ITA
L’ex fabbrica, costruita con imponenti mattoni rossi, quasi a voler sfidare l’imperialismo russo, fu fondata dai tedeschi Theodor Ferdinand von Elinem e Julius Heuss nel 1918, poi venne rilevata dai bolscevichi per poi cessare il processo produttivo ad inizio anni 2000.
Lo stabilimento fu venduto a pezzi, ogni cortile, abitazione, insomma ogni luogo si è trasformato in un centro ricreativo, bar e sale per esposizioni, ristoranti tipici ma con un tocco di modernità.
Ogni complesso si sposa in modo armonioso con le ideologie del quartiere, infatti è diventato il centro dell’opposizione a Vladimir Putin.


© 2019 @capitanonema. All rights reserved.
© 2019 @capitanonema. All rights reserved.


© 2019 @capitanonema. All rights reserved.
© 2019 @capitanonema. All rights reserved.


ENG
I found a lot of inspiration going into this complex, inspiration that I poured into the shots that you can see together with this post.
Every wall and every alley was ready to be immortalized, I focused on architecture, which I rarely do but it seemed almost an obligation to portray the red bricks of the imposing buildings.
I also wanted to give a vintage touch during post production, trying to best represent my ideas and what I felt.


ITA
Ho trovato molta ispirazione addentrandomi in questo complesso, ispirazione che ho riversato negli scatti che potete visionare insieme a questo post.
Ogni parete ed ogni vicolo erano pronti per essere immortalati, mi sono concentrato sull’architettura, cosa che faccio raramente ma mi sembrava quasi un obbligo ritrarre i mattoni rossi delle imponenti costruzioni.
Ho voluto dare anche un tocco vintage durante la post produzione cercando di rappresentare al meglio le mie idee e quello che sentivo.


© 2019 @capitanonema. All rights reserved.
© 2019 @capitanonema. All rights reserved.


© 2019 @capitanonema. All rights reserved.
© 2019 @capitanonema. All rights reserved.


ENG
Red October is not always in the tourist destinations of travelers who come to Moscow but the discovery is always the best part of a journey, or not?


ITA
Ottobre Rosso non è sempre nelle mete turistiche dei viaggiatori che arrivano a Mosca ma la scoperta è sempre la parte migliore di un viaggio, o no?


© 2019 @capitanonema. All rights reserved.
© 2019 @capitanonema. All rights reserved.


© 2019 @capitanonema. All rights reserved.
© 2019 @capitanonema. All rights reserved.




Share this post

Post Location



1026
Comments
txatxy
txatxy @txatxyOctober 2019

Hello
I like those red factories and chocolate more
happy Saturday


5

What an interesting area and great shots


5
robibasa
Roby @robibasaOctober 2019

Bel post... !BEER !trdo


5

Sempre eccellenti post quelli che ci sottoponi, caro @capitanonema, che questo che hai realizzato in data odierna, bravo, davvero, curato anche con descrizioni molto precise, mi dispiace solo che ho bruciato i 4 upvote di tipu per altri utenti, altrimenti se ci fossi riuscito te l'avrei messo io, e sono convinto che sarebbe stato un bel vantaggio per entrambi, tu per la valorizzazione io per la tua quotazione, eccoti una strameritata !BEER
!tip


5

Non ti preoccupare, grazie comunque.


1

Prego, di nulla, ma le birrozze le posso consegnare, !BEER


0

Congratulations! Your high-quality travel content was selected by @travelfeed curator @mrprofessor and earned you a partial upvote. We love your hard work and hope to encourage you to continue to publish strong travel-related content.
Thank you for being part of the TravelFeed community!

Thanks for posting through TravelFeed.io! You have received a larger upvote from us. We hope to see you soon on TravelFeed.io!
Posting through TravelFeed.io also makes your post eligible to participate our Steemfest ticket giveaway. Please check the post for instructions on how to participate. If you already opted in before September 12th, please double-check that you are opted in since we had some problems with opt-ins not being recorded in the beginning!
Also, you can participate in the travel writing contest by @invisusmundi where you can earn up to 100 STEEM! Read the contest announcement for more information on how to participate.

We are continuously working on improving TravelFeed, recently we introduced EasySignUp and EasyLogin, our first step to make TravelFeed ready for mass adoption.


Learn more about TravelFeed by clicking on the banner above and join our community on Discord.


5
wisher
Wisher @wisherOctober 2019

adoro mosca io ne amo anche il clima detestato dai più


0
qwerrie
qwerrie @qwerrieOctober 2019

The business here has lost competition, and can no longer do fair play, produce what it was built for (make chocolate). Alas. The price of estate is too hight in the central parts of the city, production is hardly possible here nowadays :/ which is a bad thing for people...

So, the owners of this property invented a profitable trick, according to the spirit of the times, they converted this plant into a loft, "cultural space", and - since the place is located not in the suburbs, but very centrally - now they can make money at exhibitions and culture. the key word here is: make money, not 'fighting against totalitarianism'.

too much pathos is... alerting.

good pics, it was nice to see this place again.
Moscow is my native city, you know.
I hope you will publish more in your other posts.


0
qwerrie
qwerrie @qwerrieOctober 2019

PS.
if you find this info intresting, you may add it to the post?.. (I did the translation for you).

In 1846, a Prussian citizen, Ferdinand Theodore Einem arrived to Moscow. In 1849, the confectioner began to deliver his products to the table of the imperial family, and due to that, he received the approval of the Empress and the Grand Duchesses. In 1851, he opened a small shop on the main street of Moscow, where he was selling sawn sugar and chocolate. By the end of the 60s, the Einem company was known as the biggest actor of the Russian confectionery market, its turnover was growing rapidly, and there was a need to build a large factory. The factory was built in 1867 on Sofiyskaya Embankment, right in front of the Kremlin. Only 20 workers were employed at the factory around the time. A new 3-story building was built in 1870, for biscuit cookies production. Then, in 1889, the building on Bolotnaya Street was built (it is the one you visited).

Since 1869, Julius Geis became Einem's companion, who after Einem’s death in 1876 became the owner of the company. At this time, the annual turnover of the company reached 600,000 rubles (crazy lot of money!). By this time Einem owned two factories in Moscow, a juice factory in the city of Simferopol, and three shops on the central streets of Moscow.

In 1914, the company's turnover reached 7,800,000 rubles. The company employed 2800 people... In 1917, two revolutiones happened, in 1918 they killed Emperor and his family, and the factory was nationalized and received the name "State Confectionery Factory No.1".


0