Vintgar Gorge / Vintgar Klamm (Slovenia)

Johann Piber @johannpiber
· August 2019 · 7 min read · Slovenia · #photography

A few weeks ago I visited Vintgar Gorge in Slovenia. This gorge is located about 4 kilometers northwest of Bled in the immediate vicinity of the village Gorje (Google maps link after the post).

Vor ein paar Wochen habe ich in Slowenien die Vintgar Klamm besucht. Diese Schlucht befindet sich etwa 4 Kilometer nordwestlich von Bled in unmittelbarer Nähe der Ortschaft Gorje (Google Maps Link nach dem Beitrag).

Vintgar Gorge / Vintgar Klamm
Slovenia

Radovna River at the upper entrance and the first rapids

❖ click for fullsize view ❖

Canon EOS R | EF 16-35mm 1:4L IS USM / EF 70-200mm f/4 L IS II USM

Between the mountains Horn and Boršt, the Radovna River flows through the approximately 1.6 km long and up to 300 meters deep gorge, at the end of which is the 13-meter-high Šum waterfall.

Zwischen den Bergen Horn und Boršt fließt der Fluss Radovna durch die etwa 1,6 Kilometer lange und bis zu 300 Meter tiefe Klamm, an deren Ende sich der 13 Meter hohe Wasserfall Šum befindet.

The iron gate at the bridge is closed in winter

❖ click for fullsize view ❖

Canon EOS R | EF 16-35mm 1:4L IS USM / EF 70-200mm f/4 L IS II USM

At the end of the 19th century, the gorge has been developed into a tourist attraction, so visitors can walk through the gorge on well-developed wooden footbridges, wooden bridges and galleries and admire the many small waterfalls, cascades and rapids.
The walking time through the gorge to the other entrance is given as about 30 minutes.

Bereits Ende des 19. Jahrhunderts ist die Klamm zu einer touristischen Sehenswürdigkeit ausgebaut worden, und so können die Besucher über sehr gut ausgebaute Holzstege, Holzbrücken und Galerien durch die Klamm marschieren und die vielen kleinen Wasserfälle, Kaskaden und Stromschnellen bewundern.
Die Gehzeit durch die Klamm bis zum anderen Eingang wird mit etwa 30 Minuten angegeben.

Most paths are wooden

❖ click for fullsize view ❖

Canon EOS R | EF 16-35mm 1:4L IS USM / EF 70-200mm f/4 L IS II USM

In July, the gorge opens already at 7am, and I was there on time at this time - first and the first few minutes even alone, then a tourist overtook me who has also photographed.

Im Juli öffnet die Klamm bereits um 7 Uhr früh, und ich war pünktlich um diese Zeit dort - als erster und die ersten paar Minuten sogar alleine, dann überholte mich eine Touristin, die auch fotografiert hat.

Wooden bridges over little waterfalls

❖ click for fullsize view ❖

Canon EOS R | EF 16-35mm 1:4L IS USM / EF 70-200mm f/4 L IS II USM

All alone, I was able to enjoy the beautiful canyon and the river in peace and take a few photos, and after about 15 minutes, I met the first visitors who went in the opposite direction, and a few minutes later they were followed by other tourists.

Ganz alleine konnte ich die schöne Schlucht und den Fluss in aller Ruhe genießen und ein paar Fotos machen, und nach etwa 15 Minuten kamen mir die ersten Besucher entgegen, die in die entgegengesetzte Richtung gingen, und ein paar Minuten später folgten weitere Touristen.

Rock walls and crystal clear water

❖ click for fullsize view ❖

Canon EOS R | EF 16-35mm 1:4L IS USM / EF 70-200mm f/4 L IS II USM

Shortly before I arrived at the end of the gorge, I was already overtaken by tourists and many came also from the opposite direction in small and larger groups.

Kurz bevor ich am Ende der Schlucht angekommen war, wurde ich schon von Touristen überholt und sie kamen mir auch in kleinen und größeren Gruppen entgegen.

Waterfall at the dam at the end of the gorge, from which the water is directed to a small hydroelectric power plant.

❖ click for fullsize view ❖

Canon EOS R | EF 16-35mm 1:4L IS USM / EF 70-200mm f/4 L IS II USM

Wasserfall am Damm, von dem aus das Wasser zu einem kleinen Wasserkraftwerk geleitet wird.

❖ click for fullsize view ❖

Canon EOS R | EF 16-35mm 1:4L IS USM / EF 70-200mm f/4 L IS II USM

At the other end of the gorge, I took a look at the Šum waterfall and took pictures, but it was already quite bright and the sun was shining directly on the rocks. That's why I even did not climb for a better view over the rocks closer to the waterfall. I did not want to encourage any of the many tourists to imitate me.

Nevertheless, I quickly descended into the riverbed for the photo of the waterfall - better than nothing ;)

Am unteren Ende der Schlucht habe ich mir dann den Wasserfall Šum angesehen und Fotos gemacht, aber es war bereits ziemlich hell geworden und die Sonne schien direkt auf die Felsen. Deshalb bin ich auch nicht für einen besseren Blickwinkel näher zum Wasserfall über die Felsen geklettert. Ich wollte auch keinen der vielen Touristen dazu animieren, es mir nachzumachen.

Für das Foto vom Wasserfall bin ich aber trotzdem schnell in das Flussbett hinuntergestiegen - besser als Nichts ;)

The Šum Waterfall

❖ click for fullsize view ❖

Canon EOS R | EF 16-35mm 1:4L IS USM / EF 70-200mm f/4 L IS II USM

On the way back, I only had the opportunity to take pictures a few times, because I felt like during rush hour at a subway station: people from behind and from the front, chatter and laughter in all sorts of languages - the river was hardly to hear.

Auf dem Rückweg hatte ich nur ein paar Mal die Möglichkeit zu fotografieren, weil ich mir vorkam wie auf einem U-Bahnhof zur Rush-Hour: Menschen von hinten und von vorne, Geschnatter und Gelächter in allen möglichen Sprachen - der Fluss war nicht mehr wirklich zu hören.

Small rapids / Kleine Stromschnellen

❖ click for fullsize view ❖

Canon EOS R | EF 16-35mm 1:4L IS USM / EF 70-200mm f/4 L IS II USM

When I arrived at the upper entrance after about two hours, the gravel parking lot was full of cars and coaches, and in the parking lot at the other end of the gorge it must have looked the same - people, tons of tourists.

Als ich nach etwa zwei Stunden wieder am oberen Eingang angekommen war war der Schotterparkplatz voll mit Autos und Reisebussen, und auf dem Parkplatz am anderen Ende der Schlucht muss es gleich ausgesehen haben - Menschen, massenhaft Touristen.


❖ click for fullsize view ❖

Canon EOS R | EF 16-35mm 1:4L IS USM / EF 70-200mm f/4 L IS II USM

My conclusion to the Vintgar gorge:
It is a beautiful gorge with many great views of the crystal clear river, waterfalls and rapids. I can recommend a visit without reservation and I will certainly come back, but next time I will try it shortly after the gorge opens in the spring, before the tourist season starts, and I will definitely come back as early as possible in the morning.

Mein Fazit zur Vintgar Klamm:
Es ist eine wunderschöne Schlucht mit vielen tollen Ausblicken auf den glasklaren Fluss, die Wasserfälle und Stromschnellen. Ich kann einen Besuch vorbehaltlos empfehlen und ich werde sicherlich wieder herkommen, aber nächstes Mal werde ich es kurz nach Öffnung der Schlucht im Frühjahr versuchen, bevor die Touristensaison anfängt, und ich werde in jedem Fall wieder so früh als möglich am Morgen kommen.

Information

Location / Standort: Vintgar Gorge - Google Maps
Vintgar - Website
Vintgar Gorge - Wikipedia
Vintgar - Webseite
Vintgarklamm - Wikipedia

If you like my photos I would appreciate an upvote, nice comment or a resteem 😊 ... and maybe you would like to follow me, so you do not miss a post from me anymore.

Thank you for visiting my blog,
have a nice evening,

Johann Piber

Photos and Text: Johann Piber
#originalcontent #originalworks #deutsch #austria #steemit-austria

Picture1.png


Topics: PHOTOGRAPHY

Share this post

Post Location

Comments